پنج شنبه , ۲۷ تیر ۱۳۹۸
خانه / دسته‌بندی نشده / بگذارید تا امتها شادی کنند! خلاصه ایی بر کتاب جان پایپر Let the Nation be Glad

بگذارید تا امتها شادی کنند! خلاصه ایی بر کتاب جان پایپر Let the Nation be Glad

John Piper, Let the Nations Be Glad! Michigan: Baker Academic, 2010. 280 pp. $10.32

Biography

Born on January 11, 1946, to Bill and Ruth Piper in Chattanooga, Tennesse; John Piper attended to the Weather College(1964-68) where he received his majority in literature and minority in philosophy. In ۱۹۷۱ pursued his master in divinity in Fuller Theological Seminary in California and completed his doctrinal degree with the University of Munich in ۱۹۷۴٫ His dissertation, Love Your Enemy, published by Cambridge University Press and Baker Book House. He is the founder and teacher of desiring God and chancellor of Bethlehem College and Seminary in Minneapolis, Minnesota. For more than 30 years he is the pastor for preaching at Bethlehem Baptist Church in the same city as Bethel College located.

He is the writer of many books and articles. So much so, in 2009 his name was among the winner of Christian Book Award, from the Evangelical Christians Publishing Association for the writings of, What Jesus Demands From the World, Pierced by the Word, God’s Passion for His Glory and also his bestselling books, Don’t Waste Your Life and The Passion of Jesus Christ. Many of his books already translated into hundred languages around the world. Including, Let the Nations be Glad, The Passion of Jesus Christ. This last book also been known as, ۵۰ Reasons Why Christ Suffered and Died, has been translated into Farsi Language by the writer of this paper, published by PersianWorld Outreach in 2010 and distributed around the world among the Farsi speaking people( Iran, Afghanistan, and Tajikistan) as a textbook for new converts who are mainly coming from Islamic background to Christianity.

Summary

Perhaps if we ask ourselves why we should let nations be glad? John Piper has a valid and experiential point. Pondering on this point that he makes not only should not withdraw us from the nations but should put a compassion and zeal for us to make ourselves available in God’s hand to do what He intend us to do: make the nations glad for their loving, holy and righteous God. John Piper gives us a great reason why should we have such a desire and compassion for the nations. The nations who worship other gods beside the God of Bible. Piper explains,

“the different between the true God and the gods of other nations is that the true God carries and the other gods must be carried. God serves; they must be served. God glorifies his might by showing mercy. They glorify this by gathering slaves. So the vision of God as one whose passion for his glory moves him to mercy implies missions because he is utterly unique among all the gods” (۵۶).

John Piper highlighting from the very first page of his book about his desire and passion for seeing the people and churches and Christians become, “God-centered, Christ-exalting, Spirit-powered, soul-satisfied, Bible-saturated, missions-mobilizing, soul-wining, and justice-pursuing” (۹). And he goes on to express his personal feeling and passion for this task. He continues, “The supremacy of God in all things for the joy of all peoples through Jesus Christ (emphasize is mine,) is the central, driving, the all-unifying commitment of my life” (۹). But how can the world know and recognize this supremacy? And why is this so important?

 In his book, John Piper challenges us, as followers of Christ or as a church to see this supremacy of our God in everything we do. For his supremacy ultimately will bring glory to his name, and we will be obedient servants of him: in our teaching and missions.

In the introduction of his book, third edition, interestingly, John Piper is raising serious concern about new realities that the world of Christianity is facing, especially in Africa and the Middle East, the birthplace of Christianity. Why Piper should dedicate almost nine pages about this concern, the prosperity preaching? Because, Christ did not achieve the victory through preaching wealth, and prosperity of His followers, but by sacrificing. He writes, “the fuel of that sacrifice will not be the love of money or a passion for prosperity; it will be a love for Christ and a passion for his glory” (۳۲).

If we ask John Piper to summarize for us the way we can glorify God. He would explain that he learned that true and pure love is a unity between, self-denials(ourselves) and ultimate joy (bringing others to His kingdom). Then he argues that these two efforts will satisfy us if we satisfied in God and at the end, this is the way that will glorify God (130).

 In following three chapters Piper arguing regarding how, missionaries and churches can make the nations glad, and the reason for such a gladness, of course for Piper is in God’s glorification. For doing so, he divides his book into three distinctive sections and gives them a common title, “Making God supreme in Missions.” In my understanding of this book, Piper sees the accomplishment of such a task in three broad areas in our Christian life, as an individual or as a congregation and those will apply: inwardly, outwardly and practically.

 Inwardly by worship, prayers and suffering (35-130). When comes to worshiping God, Piper strongly suggests that “ultimate goal” of the church is not missions but to worship her creator, her king, and savior (35). For him, although prayers are crucial but we cannot “overstating the role of prayers in relation to the word of God and the preaching of the gospel” (۸۴٫) And suffering for the sake of the gospel as he rightly states is the cause of advances of the gospel but not by shedding the blood of others, “by suffering to bring life, not suffering to cause death” (۹۷).

Outwardly, our efforts and goal to see the nations before us as God’s calling and commanding it is not a choice of a denomination or doctrine (۱۳۳-۲۲۴). Piper believes there is a movement within the gospel of Christ. who is the chief agent of this movement? “God himself is the chief agent in this new movement, and he will take out a people for his name among the nations” (۱۷۲). what is the goal? “the goal of Christ’s mission and ours is that God might be glorified by the nations as they experience his mercy” (۲۲۰).  

And third, practically in the sense of we must have the compassion and burning desire to see people current conditions and their final destiny in God’s judgment (227- 254). Influenced by Jonathan Edwards, Piper diagnosis this compassion. which is not just in our words but, “pursues the rescue of perishing sinners,” because we know that, “fear of hell by itself saves nobody,” therefore we just not warn people about the hell but guiding, “people to the pleasures of knowing Christ” (۲۳۵-۲۳۶).

Critical Evaluation

By far and in comparison, with many other books regarding work and purpose of missions and missionaries, this book gives a right and convincing arguments about the ultimate purpose of any missions in the name of Christ and His gospel: glorifying the name of our God in our worship. This book opens our eyes to a fresh and uplifting reason behind of our efforts and works in God’s kingdom on earth. We should be appreciated of Piper for opening our eyes and hearts to see that the great joy and gladness of other nations is in the heart of our Lord God and we have called to go out and preach such a gladness among every nation.

 However, Piper repeatedly mentions that “the one who gives the strength gets the glory” (۶۵, ۷۷). Based on this argument, one subject missing among Piper’s powerful and convincing argument of worshiping and glorifying our God in our missional living. And that is: the one who also gives the weakness gets the glory. The key biblical point is this: God will be glorified, and His name will be exalted among the nations even with our failures and defeat. We shouldn’t celebrate and be joyful when we have a great harvest. If we work and serve diligently and compassionately and yet, we have no harvest; yet, we should glorify God and worship His name joyfully. We all know that famous words of our Lord Jesus to Apostle Paul that His grace is sufficient for him because His strength is perfected in his weakness (2Cor. 12:9).

Moreover, this is a fundamental and a biblical truth that we should let nations be glad, even though they bring tears and sorrow to our hearts for their disbelief and harden the heart. Yet, we joyfully sing with Isaiah, “for you are our Father, though Abraham does not know us and Israel do not recognize us. You, O Lord, are our Father, Our Redeemer from of old is your name” (Isa. 63:16).

However, the key objection to this book is, there are nations who hate Christian faith, they persecute Christians, burn the bible, rape and kill the Christian girls and women, and I need to make them glad? How should I make them glad, by telling them the good news of heaven and not the bad news of hell? In the difficult road of making the nations glad, we will pass with our tears and suffer for the gospel, and there are, and there should be a point that we need to make nations not glad but to cry for their sins to God and disobedient to the gospel of His Son.

Moreover, there is no place in this book for such an argument and finding a place of the prophets who cried out for the judgment against their own nation and ask God to bring their wicked and sinful people to His wrath. Are we ready to ask God to bring His judgment against this nation or not?  

درباره ح. گ.

اهل سمنانم. در یک خانواده چوپان بدنیا آمدم. دوران کودکی و خردسالی من جایی بود بین ییلاق و قشلاق بین فیروزکوه و سمنان. هنوز صدای پای اسبها و یابوهایمان که از روی شن های رودخانه های اطراف فیروزکوه رد میشدیم و من و برادر کوچکترم در خورجین های آنها گذاشته شده بودیم را در گوشهای خودم دارم. آواز عقابها بر فراز صخره ها و صدای رودخانه که گویی تمام دره ایی که از آن رد میشدیم را پر کرده بود و ما انگاری از دل آبها میگذشتیم. آه کوههای سر به فلک کشیده! چشمه های خنک و همیشه پربار! تا اینکه به سمنان برای تحصیل آمدیم. سال ۱۳۵۷ که شاه رفت من سیزده سالم بود. یاد مادرم بخیر به ما که کله پرشوری داشتیم بخصوص به برادرم که بعدا فهمیدیم او یک کمونیست است میگفت: شما حالیتون نیست دارید چکار میکنید. او سواد خواندن یا نوشتن هم نداشت! برادرم دستم را گرفت و مرا عضو کانون دانش آموزان ایران، شاخه دانش آموزی حزب توده ایران کرد. مجله آذرخش را کانون ما چاپ میکرد و من آن را در مدرسه راهنمایی دکتر مصدق پخش میکردم. رویا و آرزوهای خوبی داشتیم. برای اتحاد کارگری و نابودی امپریالیست جهانی تلاش میکردیم. نوک کفش من سوراخ بود که پوسترهای آیت الله خمینی را که حزب آن را چاپ کرده بود و فواید الله اکبر و مبارزه متحد را بر علیه آمریکا و غرب را روی آن شعار میداد روی در و دیوار سمنان با سریشم شبهای تابستان میچسبانیدیم. از کمیته محل کتک خوردیم و نقل مجلس فامیل و همسایه ها بودیم که ما را بی خدا و کافر میدانستند. از همان نوجوانی خواندن ومطالعه بخشی از زندگی من شد. از ماهی سیاه کوچولو شروع کردم تا تاریخ قدیم ویل دورانت. من دوستار ادبیات بودم. داستان را دوست داشتم پس گرایش به داستان سرایی و نوشتن کردم. من مقدار زیادی از ادبیات روس را که به فارسی ترجمه شده بود را تا سن نوزده سالگی خواندم. همچنین ادبیات آمریکای جنوبی و اروپا را که به زبان فارسی ترجمه شده بود را در طول سالهای نوجوانی و جوانی ام خواندم. با ادبیات ایران خارج از شاعرانی چون حافظ و سعدی و غیره با نویسندگانی معاصری مثل هدایت، گلشیری، جلال آل احمد، چوبک، دولت آبادی، ساعدی و شاملو و نیما و مشیری و هوشنگ ابتهاج و احسان طبری اشنایی دارم. من شدیدا دوستدار موسیقی کلاسیک بودم و تمام قلب و جان و روح مرا تسخیر میکرد. از شوستاکوویچ گرفته تا باخ و موتزارت و بتهون و چایکوفسکی. در این ادبیات روس بود که به مرور زمان به شخصیتهای آن دقیق شدم و عمیقا فاصله ایی غریب از حیث دیدگاه زندگی، جهان بینی کلی و امور درون زندگی مشاهده کردم و از خودم میپرسیدم: چرا؟ چرا نوشته های ما گویی یک تکرار و چرخیدن به دور خود در حول محور یک نیاز، یک فکر، یک خواسته و یک ارمان است. و بنظر میرسد که هیچکس آن را هنوز پیدا نکرده است. هنوز در یک تلاطم و بیقراری تمام ملتی دور میزند؟ پس این صلح کجاست؟ این ارامش؟ چرا میتوانم ژرفنای عظیمی را یک نورد و پیمایش کوهی عظیم و درنوردیدن آن با پیروزی و شکست و خنده و اشک را با هم در موسیقی کلاسیک، باخ و موتزات و بتهون و چایکوفسکی ببینم اما در سه تار محمد رضا لطفی دردی عمیق، بغضی فروخورده و هق هق دل رنجور را فقط ببینیم که در امید صبح است اما صبح گویی هرگز از دل شب بالا نمیزند؟ و وقتی با آثار تارکوفسکی آشنا شدم و بر صبر آهنین او برای نشان دادن عمق درد و رنج درون انسان تعمق کردم، در حرکت آرام و کشنده دوربینهای او بر روی رنگهای خاکستری و چهره های کوبیده شده انسانها، برای من سوالی کشنده را برانگیخت: پس آن صلح جاودان کجاست؟ یادم میاید به خوبی بیادم میاید که حتی در همین روزهای اوج فرهنگی و فعالیتهای سیاسی و هنری من، عمق خودم را سیاه میدیدم. کسی آن را نمیدانست اما خودم میدانستم. درونم پر از شرارت بود. افکارم ناپاک بود. و میل به طغیان و زشتی در عمق وجودم بود. نمیدانستم اسمش چیست اما میدانستم آن را به رغم تمامی محجوبیت من، خوبی من در محل و در بین در و همسایه ها، درونم فاسد بود و میل به انجام شرارت داشتم. در جلسه یادبود یکی از پسران دوست حزبی ما بود که در جنگ ایران و عراق کشته شده بود، اه، امان از ان جنگ! تمام هستی و روح و روان ما را برای همیشه نابود کرد. ما را با خودش ویران کرد و به گور برد! در ان جلسه بود که با قرایت اشعار لنگستون هیوز( سیاه همچون اعماق آفریقای خودم) توسط احمد شاملو آشنا شدم و تمام زندگی من با شعر : عیسای مسیح هیوز برای همیشه عوض شد. آن هم هیوزی که کمونیست بود! روی جاده مرگت به تو برخوردم بی آنکه بدانم که تو از آن میگذری/ هیاهوی جماعت که به گوش آمد/ خواستم برگردم اما کنجکاوی مانعم شد/ انبوه بی و سر و پاها چنان غریو میکشید/ اما چنان ضعیف بود که به اقیانوسی خفه و بیمار میمانست/ ناگهان ضعفی عجیب عارضم شد/ اما ماندم و پا بر نکشیدم/ حلقه ایی از خار خلنده بر سر داشتی و به من نگاه نکردی/ گذشتی و بر دوش خود بردی همه محنت مرا./ من با تمام وجود چنین کسی را میطلبیدم، چنین قدرتی، چنین رابطه ایی، که تمام محنت مرا با خودش ببرد، برای همیشه و به من ارامش بدهد. و این آغاز جستجوی من در سن هیجده سالگی در باره عیسای مسیح بود. باید به سربازی میرفتم. حزب منحل شده بود. همه یا به زندان افتادن بودند یا توبه کرده بودند یا فرار کرده بودند. برادرم فرار کرده بود. یک روز همه ما را بوسید و رفت که رفت. و ابروی ما در محل رفته بود. دختری را دوست داشتم که حتی یک دقیقه با او قدم نزده بودم. او را در کانون دیده بودم. درست موقعی که من به سربازی رفتم و در دوران آموزشی بودم یک نامه برایم نوشت که او کس دیگری را دوست دارد و رابطه ما تمام شده است. دخترک خاین! بعدها فهمیدم از یک پسر پولدار بالای شهر تهران که خانه اش در جردن بودن خوشش آمده بود. این خیانت بود. این بی رحمی بود. و من هم که دیگر امیدی به فردای با او را نداشتم پس از تمام شدن دوره اموزشی در پادگان لویزان، روزی که به میدان راه آهن ما را بردند که به جبهه بفرستند در همان میدان فرار کردم. برای خانواده من این اوج بدبختی و بی آبرویی بود. برادر بزرگم از ایران فرار کرده و من هم از سربازی. شش ما فراری بودم. زیرا پل خوابیدم. گرسنگی کشیدم. و بالاخره یک شب دستگیر شدم. اول بردنم به زندان نارمک بعد به بهارستان و از آنجا به اوین. دو هفته در اوین بودم. از اوین مرا به زندان ارتش در میدان پاستور بردند. در زندان نماز خواندم. روزه گرفتم. گریه کردم. تا این الله شاید همان قدرت و رابطه ایی باشد که بیاید و همه محنت مرا باخودش ببرد و اینده ایی روشن به من بدهد. در تاریکترین و مخوفترین روزهای زندگی ام الله هیچ پاسخی برای من نداشت. از زندان به همراه دو تا دژبان با دستنبدی های سرد و نقره ایی که روی دستهایم بود از میان ماشینهای وحشی و دود کشنده دور میدان بهارستان با شرم و بی آبرویی که بر من هوار شده بود و در عین حال در پوچی مطلق که بر جانم سنگینی میکرد، مرا مستقیم به جبهه های جنگ بردند. در گیلانغرب. از گیلانغرب تا دهلران و فکه و دارخوین و دزفول در میان تپه ها و دره ها و سوراخها سالهای اضطراب و مرگ سپری شد. در چهار عملیات جنگی قرار گرفتم و دو بار به فاصله اندکی از مرگ رهایی پیدا کردم. منشی گروهان بودم. باید برای کشته ها و زخمی ها گزارش مینوشتم. و در این روزهای عمرم بود که الله برای من تماما مرد! بی رحمی و سقاوت جنگ، فساد بین سربازها و اینکه شاید همین امشب سرت را ببرند و روی سینه ات بگذارند، و از همه مهمتر، عدم بخشش و تنفر بین شیعه وسنی مرا عذاب میداد. و اینکه همین ارتش و قدرت و تنفر بر تمام یک مملکت حکومت میکند اما باز خودش را دین صلح و آرامش و سعادت میداند . تبلیغ میکند که تنها پاسخ برای بشریت است. هست؟ بود؟ پس کجا بود؟ جنگ تمام معنای زندگی را از من گرفت. هر وقت به مرخضی میامدم و میخواستم برگردم به جبهه امید اینکه زنده برگردم نداشتم و گمان میکردم بلاخره یکروز یک طبق هم برای من در سر محل لتیبار میگذارند( شاید!) دو سال و شش ماه در جنگ بودم. از جنگ زخمی در جان و روح و روان برگشتم. به سیگار و عرق و مواد مخدر روی آوردم. و اما در ته دلم عیسای مسیح لنگستون هیوز هنوز زنده بود. از سمنان خسته شدم بودم. همه کوچه و پس کوچه هایش برای من پر بود از خاطره و همه آن خاطرات درد غریبی را بر روانم میاورد و من آن را نمیخواستم. به تهران رفتم. با عباس از بچه های قدیمی حزب یک جایی گرفتیم در اوین درکه. استخدام یک شرکت خاکشناسی شدم که حوالی ونک بود. کار بود و خوردن عرق و تریاک. تاثیر جنگ و زخمهای آن را فریاد نمیزدم بلکه بدون اینکه از آن حرف بزنم در جان و روحم مانند صلیبی سنگین میکشیدم همان صلیبی که هیوز در شعر خود سخن میگفت. در میان مردمی زندگی میکردم که شادمانی و روح زندگی در آنها مرده بود و سیاهی بود که قامت کوچه و خیابان را پر کرده بود. فیلم های تارکوفسکی به من آرامش میداد و سوالی عجیب در من آغاز کرده بود که کجاست آن صلح پایدار و کیست آنکس که میتواند از پس این همه درد و رنج و مرگ و نابودی برآید؟ هامون را که دیدم کاری از مهرجویی، تمام فرهنگ و سنت ممکلت خودم را در هامون گمشده فلسفه و عشق و زندگی و حیات ازلی پیدا کردم. من هامون بودم که زیر بار سنگین گذشته، لعنت دیروز پدرانم و شرارتهایی که آنها بار آورده بودند و پوچی و تهی بودن زندگی حاضر که خالی از محبت پاک و بی ریا بود نفس میکشیدند. این فلیم را بیش از بیست بار نگاه کردم و تقریبا تمام نوشته های آن را حفظ شدم. یک روز از عباس پرسیدم در باره عیسای مسیح چه میداند. کتاب آخرین وسوسه مسیح را به قلم نیکوس کازنتزاکیس به من داد. این کتاب را تمام کردم. کتاب زوربای یونانی او را خواندم. این را تمام کردم، کتاب قدیس فرانسیس بعد آزادی یا مرگ بعد گزارش به خاک یونان. در کتاب گزارش به خاک یونان بود که من با ایات کتابمقدس در پاورقی ها اشنا شدم. البته در کتب دیگر او هم چند تایی پیدا کردم. از انجیل به قل متی، یا یوحنا. و برای من عجیب بودند. زیبا اما عجیب. من نه مسیح را در خواب دیدم و نه رویا دیدم. من با مسیح بر روی جاده مرگش ملاقات کردم و اینکه چرا باید یک جوان بر بالای صلیب برای دیگران بمیرد. این سوال مرکز جستجوی من در خصوص مسیح بود. و شاید دلیلش این بود که برای من زندگی یک جاده ایست که رو به مرگ است. همه خواهند مرد. اما چرا باید یکنفر برای دیگران بمیرد؟ لطفا در نظر داشته باشید که در تمام این سالها من حتی یکبار قادر به خواندن کتابمقدس نبودم. یعنی نمیتوانستم آن را پیدا کنم. و مسلما آن زمانها سیستم اینترنتی و فوج دسترسی به چنین منابعی بسیار نادر و ناچیز بود و من به آن اصلا دسترسی نداشتم. اما جالب اینجاست که در دنیای تاریک افکارم این بارقه های نور کلام خدا و آیات جسته و گریخته کتابهای کازنتزاکیس که در پاورقی آنها را پیدا کرده و میخواندم منبع خوراک روحانی من از الیهات مسیحی بود. به من بارقه ایی را میداد که به آن فکر کنم و افکارم را در حول آن گسترش بدهم. ازدواج کردم که خودش داستانی دیگر است. و ازدواج من تماما در حول و حوش زندگی مسیح و رابطه او با انسانهای اطراف او شکل گرفت. در محبت ساده و بیر یای او به مردمی که از حیث میزان اجتماعی و فرهنگی طرد شده بودند. من خودم را بیگناه نمیدانستم از اینرو درک کردن دردها و شرارتهای دیگران برای من سخت نبود. شرارت را در تار و پود خودم میدیدم. نمیدانستم توبه کردن و ایمان آوردن چیست اما میدانستم که تمام وجود من تاریک است. و من به وضوح این تاریکی را بر تمام ایران میدیدم. بر تمام مردم ما. همان مردمی که روزی برای آنها من مبارزه میکردم و میخواستم جامعه ایی پر از صلح و سعادت را داشته باشند. تازه فهمیده بودم که محال بود! زیرا جنگ و شرارت و فساد جامعه از من آغاز میشود. از رابطه های کشنده و بدون رحم و ترحم. بدون بخشش و بدون گذشت. و من باور داشتم که در میان گناهکاران و شریران زندگی میکنم زیرا خودم یکی از آنها بودم. داستانم را کوتاه کنم. سالها بعد که به آمریکا آمدم و انجیل را به زبان فارسی برای اولین بار خواندم. تنها و تنها تمرکز من به تعالیم مسیح بود. به سخنانش. به زندگی اش. به رفتارش. به آنچه بر روی زمین کرد. در برابر این عظمت او، اویی که در پی شناخت او بودم و سالها در پی اش میگشتم. تازه فهمیدم این بوده است که در پی من میگشته است. او به روی زمین آمده بود، خدا جسم گرفته بود به روی زمین آمده بود و در پی انسان شرور و گناهکاری چون من میگشته است. من گمشده! من له شده در شرارت گناهانم! من خیانت شده مذهب و گمراه شده و فریب خورده سیاست و افکار انسانی انسان. آه او چه زیبا بود! آه او چه شیرین بود! سرخ بود مثل انارهای درشت و خوشمزه باغهای سمنان! مثل گل زیبا و خوشبوی نرگس! تنها یک چیز میدانستم و به یک یقین کامل رسیده بودم که من گناهکارم و او قدوس است. من باید به شرارت و گناهانم نزد او قلبا اعتراف کنم تا مرا ببخشد و چنین کردم. و او بر تشنگی و گرسنگی جانم ریخته شد و مرا از مرگ و فنای ازلی یکبار برای همیشه نجات داد. من تمام او را در این مدت سه سالی که بر روی زمین بود و برای ما در انجیل نوشته شده بود را مثل آب خنک چشمه های فیروزکوه در کویر داغ دلم. در افکار پوسیده و خیانت شده ام. در ذات کثیف و گناه کارم. در شب مخوف فردایی که میامد و من برای آن اماده نبودم، نوشیدم. نوشیدم. نوشیدم. و او فکر و جان و روح مرا با فیض و محبت و حقیقت خودش یکبار برای همیشه مهر و موم کرد. برای من از رازی سخن گفت که تمام نسل ایرانی من در پی گشایش آن راز بودند. آن نوشداروی سهراب. آن شراب. آن سیمرغ. آن خرقه. آن فراق. آن حجاب. آن مستانگی. آن فرزانگی. آن ناقوس. آن پریا. آن انار. همه این عزیزان در پی یافتن یک راز بودند. و من آن راز عظیم را در خود عیسای مسیح دیدم. میدانی دوست عزیزم! گوش کن! خود او آن راز عظیم بود و هست و خواهد بود و خواهد ماند. و من امروز خادم این راز عظیم برای شما هستم.

مقاله مرتبط

درّه رویا، بخش دوم دعای پیورتن های مسیحی

پدر، پسر ، روح القدس تثلیث سه در یک، یک در سه، خدای نجات من ...